«Так получилось, что я ингуш»
Джон Ле Карре (Дэвид Джон Мур Корнуэлл) - выдающийся английский шпион и писатель, родился в 1931 году в г. Пуле графства Дорсет, в Великобритании. Учился в Англии, Швейцарии (специалист по французскому и немецкому языкам); в 1956 году по окончании Оксфордского университета стал преподавать языки в элитарном Итонском колледже. С 1960-го он в разведке. Написал более 20 романов (самый знаменитый - «Шпион, пришедший с холода»).
В 1994 году под названием «Наша игра» он написал свою (художественно-документальную) версию разыгрываемой с осени 1992 года и по сей день кровавой «кавказской игры». В 1993 году Дж. Ле Карре побывал в России (а возможно, и на Северном Кавказе с помощью коллег по «холодной войне» из КГБ), подробно изучил ингушскую катастрофу в Пригородном районе Северной Осетии 1992 года и создал на этом материале свой политический детектив (на русский язык роман переведен в 1997 году).
В 1994 году под названием «Наша игра» он написал свою (художественно-документальную) версию разыгрываемой с осени 1992 года и по сей день кровавой «кавказской игры». В 1993 году Дж. Ле Карре побывал в России (а возможно, и на Северном Кавказе с помощью коллег по «холодной войне» из КГБ), подробно изучил ингушскую катастрофу в Пригородном районе Северной Осетии 1992 года и создал на этом материале свой политический детектив (на русский язык роман переведен в 1997 году).
Самое ценное заключается в том, что Дж. Ле Карре, точно зафиксировав главные болевые точки собственно ингушской и кавказской национально-политической истории прошлого века: сталинская депортация 1944 года и этническая чистка ингушей в Северной Осетии в 1992 году, - выходит на актуальнейшие проблемы XXI века. Он с профессиональной четкостью (как разведчик высокого класса и блестящий беллетрист) изобличает всю гибельность для судеб мира, а не только Кавказа и России, политики и практики «управляемых кризисов». От «борьбы за национальную, территориальную и прочую независимость» к «борьбе с терроризмом», далее к «борьбе за глобальную безопасность", ведущей к хаосу перманентной войны «всех против всех». Вызревание этого Апокалипсиса опытный секретный агент Ее Величества разглядел в трагедии ингушей осенью 1992 года в Осетии.
Ле Карре в своем сверхэмоциональном (отнюдь не по-английски) crescendo, по нарастающей, устами главного героя Ларри Петтифера (двойного агента, погибшего в горах Ингушетии) объясняет всему миру и самим ингушам, что значит быть ингушом в «эпоху глобализма".
«Так получилось, что я - ингуш, и мне нет нужды говорить тебе, что я на стороне тех народов, которые не имеют голоса в этом мире и которые не знают, как вести себя там, где бал правят журналисты... Право ингушей на выживание - это мое право, и твое право, и право всякого доброго и свободного человека не склоняться перед злобными силами дезинформации, будь то коммуняки, капиталистические свиньи или тошнотворная партийная пропаганда тех, кто присваивает себе монополию на здравый смысл.
Так получилось, что я -ингуш, потому что мне нравится их любовь к свободе, потому что у них никогда не было ни феодализма, ни аристократии, ни крепостных, ни рабов, ни деления общества на высших и низших; потому что они любят леса и карабкаются по горам, потому что они поступают со своей жизнью так, как все мы, остальные, хотели бы поступить, вместо того чтобы заниматься всемирной безопасностью или выслушивать трюизмы на лекциях Петтифера.
Так получилось, что я - ингуш, потому что преступления, совершенные против ингушей и чеченцев, так очевидно чудовищны, что бесполезно искать большую несправедливость, совершенную против кого бы то ни было еще. Это было бы то же самое, что повернуться спиной к истекающему кровью на полу несчастному нищему...
Так получилось, что я - ингуш, потому что они олицетворяют для меня все самое несчастное в нашем мире, пережившем «холодную войну». Всю эпоху «холодной войны» мы кричали на всех углах, что защищаем слабого от напавшего на него громилы. Так вот, это была наглая ложь. Снова и снова во время «холодной войны» и после нее Запад вступал в сделки с этим самым громилой ради того, что мы называли стабильностью к ужасу и отчаянию тех, кого мы, по нашим словам, защищали. Перед этой проблемой мы сейчас и стоим».
|