ЧЕЧЕНСКИЙ ИСТОРИКО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ЕЖЕКВАРТАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ

№4(10)2005

ХРАНИТЕЛЬНИЦА РОДНОГО СЛОВА

В этом году свой юбилей отметила и сестра чеченского писателя-драматурга Хамидова, ученый-филолог Зулай Хамидова

Чествовали Зулай Хамидову в здании Государственной Думы. Случай беспрецедентный, а если учесть, что произошел он на фоне перманентной «контртеррористической операции» и, как следствие, – массированной античеченской пропаганды в федеральных информационных источниках, то удивительно, что такое вообще стало возможным. Однако стало. Некуда было деться федеральным чиновникам, когда депутат Государственной Думы от Чеченской Республики Руслан Ямадаев поставил об этом вопрос: первая в истории чеченская женщина – доктор филологических наук заслуживает такого почета.
Ей вручали награды. Говорили хвалебные слова. Перечисляли заслуги перед наукой и Отечеством. Зачитывали приветственные адреса, в том числе от администрации президента России. И становилось ясно: происходящее здесь – не только личный праздник Зулай Хамидовой, но и знак уважения к Чечне, признания за нашим народом способности к научным достижениям.
Она занялась филологией тогда, когда чеченская интеллигенция начала формироваться после тринадцатилетней депортации, и отдала этой науке сорок лет. Это годы, посвященные изучению родного слова, красок и особенностей материнского языка. Хамидова выпустила около сотни научных работ, сказала свое слово практически во всех областях нахского языкознания.
Когда заходит речь о женщине-ученом, почему-то представляют существо с невыразительной внешностью и целеустремленным, почти мужским характером. Хамидова разрушает этот стереотип. Правда, коллеги подчеркивают, что она на протяжении всей своей научной деятельности и впрямь проявляла поистине неженскую работоспособность. Но кто скажет, что при этом она превратилась в «синий чулок»? Изящная, привлекательная, элегантная, она производит впечатление очень женственной особы, даже несколько аристократичной.
Однако стальной стержень ее характера, позволившего так много сделать в жизни, ощущается сразу же, как только начинаешь с ней разговаривать. Она всему знает цену, в особенности – слову. Говорит всегда точно и определенно. Собеседник ощущает ее собранность, силу, мудрость, почерпнутую из родного фольклора, которым она столько занималась, и опыта столь незаурядно прожитой жизни. Эти качества позволили ей мобилизоваться в самый катастрофический для нации момент, когда души многих опустели, очерствели, ожесточились от горя и бедствий. А она сосредоточилась на своей любимой работе и защитила докторскую диссертацию.
Достойный пример того, как человек, казалось бы, кабинетного труда может – не побоюсь громких слов – помочь своему народу вспомнить о духовном богатстве, наследником которого он является, подняться над собой, встать выше жестоких обстоятельств.
Сейчас идет разговор о создании в Грозном памятника чеченской женщине, мужественно вынесшей тяготы войны, женщине-спасительнице национального духа, хранительнице общего для всех чеченцев дома – Даймохк. Зулай Хамидова своим примером доказывает, что женщины Чечни заслужили этого.

Милана АРАПИЕВА